Francois Ost

SKU: 675898
$30.400,00
6 x $5.066,67 sin interés
Ver más detalles
¡Genial! Tenés envío gratis
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Envío gratis superando los $35.000,00
Entregas para el CP:
Envío gratis superando los $35.000,00
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Calcular
No sé mi código postal
Descripción
Formato: LIBROS
Editorial: Fondo De Cultura Economica
Encuadernación: Tapa Blanda
Idioma: Español
ISBN: 9786071664983
Páginas: 439
Dimensiones: 23 x 17 cm
Fecha Publicación: 05/2020

Sinópsis
De la antigua narrativa bíblica acerca de la torre de Babel a la política de las lenguas de la Unión Europea, de la filosofía de la lengua a la ética del traductor literario, nada escapa a la mirada acuciosa de François Ost. Traducir es parte de la nostalgia por el lenguaje adámico para plantear el dilema del lenguaje único o del repliegue a los idiolectos particulares y propone otras dos vías: el multilingüismo y la traducción como oportunidades únicas para enriquecer la concreción de lo universal y la comprensión del mundo en la actualidad, en términos de redes y comunicación. En un mundo plural, la traducción es presentada como una ?hospitalidad lingüística? que permite al autor relacionar lengua y traducción, pensamiento de la lengua y pensamiento de la traducción, para dejar de ver a esta última como una cuestión técnica y a la primera como objeto de simples inventarios estadísticos. Más allá del recorrido a través de los fundamentos míticos, los giros históricos, las fronteras conceptuales y los presupuestos lingüísticos, este libro acoge también directrices metodológicas e implicaciones éticas que fomenten de formación de traductores y el diseño de políticas de traducción.