Unai Elorriaga

SKU: 720532
$24.800,00
6 x $4.133,33 sin interés
Ver más detalles
¡Genial! Tenés envío gratis
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Envío gratis superando los $35.000,00
Entregas para el CP:
Envío gratis superando los $35.000,00
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Calcular
No sé mi código postal
Descripción
Formato: LIBROS
Editorial: Galaxia Gutenberg
Encuadernación: Tapa Blanda
Idioma: Español
ISBN: 9788419392282
Páginas: 216
Fecha Publicación: 08/2024

Sinópsis
En esta epoca en la que el conocimiento se simplifica y se difunde a traves de etiquetas, de listas con ´lo mas´ y ´lo mejor´, de titulares, memes y escasos caracteres, en esta epoca en la que se ensalza lo liviano y pasajero, leer a Unai Elorriaga es un regalo que he querido compartir con esta edicion de Nosotros no ahorcamos a nadie. La escritura de Elorriaga posee muchas de las virtudes de las que carece buena parte de la literatura contemporanea: profundidad, singularidad, cuidado en cada palabra, en cada construccion sintactica, un conocimiento literario vasto que, sin embargo, no se expresa con pedanteria sino que se filtra a traves de sus paginas, un sentido del humor original, en ocasiones ironico y caustico pero nunca feroz. Elorriaga escribe fuera de las modas y de los tiempos trepidantes y al mismo tiempo toca asuntos que nos afectan directa y profundamente. O por lo menos deberian hacerlo. Es el caso de Nosotros no ahorcamos a nadie, una novela que el propio autor ha traducido y que, en su version original en euskera -Iturria (Susa, 2019)- gano el Premio Nacional de la Critica. Una novela que, con una mirada llena de ternura y comicidad, se articula en torno a la vejez, a la conciencia del final de la vida, al decaimiento y la enfermedad, a traves del viaje de sus ancianos protagonistas, Soro Barturen y Erroman. Unai Elorriaga nos hace disfrutar con su desbordante imaginacion y su sentido del humor. Nosotros no ahorcamos a nadie es, ademas de una novela sobre la amistad de dos ancianos, una reflexion profunda y deliciosa sobre el arte de narrar y de leer, sobre el ejercicio de la traduccion, un homenaje al cuento como genero literario mayor y a lal literatura centroeuropea como fuente de conocimiento e inspiracion. Ojala disfruten de su lectura tanto como yo.