Mimbipa

SKU: 242963
$15.400,00
6 x $2.566,67 sin interés
Ver más detalles
¡Genial! Tenés envío gratis
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Envío gratis superando los $35.000,00
Entregas para el CP:
Envío gratis superando los $35.000,00
¡Agregá este producto y tenés envío gratis!
Calcular
No sé mi código postal
Descripción
Formato: LIBROS
Editorial: Colihue
Encuadernación: Tapa Dura
Idioma: Español
ISBN: 9789505813339
Páginas: 272
Fecha Publicación: 11/1999

Sinópsis
El Guaraní es la única lengua precolombina que la mayoría de los paraguayos seguimos utilizando como principal medio de comunicación oral. Es empleada a demás por vastos sectores de las provincias argentinas de Misiones, Corrientes, Chaco y Formosa y por parte considerable de la del departamento boliviano de Santa Cruz. Décadas de desidia lo han ido restringiendo paulatinamente a una oralidad plagada de barbarismos y transfonetizaciones innecesarias. Pero pareciera que las cosas tienden al cambio, desde el 20 de junio de 1992 la Nueva Constitución del Paraguay considera al Guaraní y al Castellano, idiomas 'nacionales' y 'oficiales' de la República. En la Editorial Colihue-Mimbipa estamos convencidos de que todos debiéramos esforzarnos por superar la mera oralidad defectuosa del presente y lograr en un futuro cercano el dominio fluido de la lectoescritura en ambos idiomas. Para ello presentamos este Diccionario Guarania Ilustrado, para que su asidua consulta ayude a la recuperación de la primigenia y auténtica lexicografía guaraní. Don Félix de Guaranía: poeta y maestro, tanto de la literatura guaraní como de la vida, obligó a los editores de este Diccionario Biligüe Ilutrado Castellano-Guaraní/ Guaraní Castellano, a omitir su nombre en la tapa, alegando con la humildad que lo caracteriza: 'Sólo recopilé las voces de nuestro idioma autóctono. Las mismas se han conservado gracias a la memoria colectiva del pueblo paraguayo'. Respetamos su decisión, pero dado que el compromiso no incluía la solapa, declaramos que este libro es de su autoría. No podemos desconocer la labor de toda una vida al servicio de causas justas, entre ellas, la de bregar por el desarrollo de la lectoescritura en guarani.